Σύμφωνα με το Λεξικό της Οξφόρδης, η έννοια της λέξης Σάτιρα είναι, «Η χρήση του χιούμορ, της ειρωνείας, της υπερβολής ή των κακών, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της σύγχρονης πολιτικής και άλλων επίκαιρων θεμάτων.
Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι ο Benjamin Franklin ήταν ο πρώτος που έβγαλε γελοιογραφίες για να ασκήσει εποικοδομητική κριτική στα κοινωνικά δρώμενα. Αλλά στη λογοτεχνία πολύ λίγα τέτοια ποιήματα ή στίχοι είναι διαθέσιμα στις περισσότερες από τις γλώσσες.
Αλλά στη σανσκριτική λογοτεχνία βρίσκουμε εκατοντάδες σατιρικούς στίχους στα μεγάλα έργα ποιητών για πολλούς αιώνες.
Πάρτε την περίπτωση του γαμπρού. Να ένας στίχος!
Τις περισσότερες φορές είναι στραβά-αληθής Και πάντα και πάντα δυσμενής επίσης? Στο σπίτι της Παρθένου πάντα στέκεται Και η λιτή λατρεία πάντα απαιτεί, Φίλοι! Τι πρέπει να είναι αυτό το αντικείμενο Pshaw! Ένας δέκατος πλανήτης, ο γαμπρός (Σανσκριτικός στίχος σε μετάφραση Dr Velluri Subba Rao).
Στον παραπάνω στίχο το σπίτι της παρθένου έχει δύο σημασίες. Το ένα είναι το σπίτι της Παναγίας που παντρεύεται ο γαμπρός. Η δεύτερη έννοια είναι ότι το σπίτι της Παναγίας δείχνει την Παρθένο του Ζωδιακού. Και δικαίως ο γαμπρός αποκαλείται ως ο δέκατος πλανήτης. Όλοι συνήθως λατρεύουν με φόβο τους εννέα πλανήτες, δηλαδή τον Ήλιο, τη Σελήνη, τον Άρη, τον Ερμή, τον Δία, την Αφροδίτη, τον Κρόνο, τον Ραχού και τον Κετού. Τώρα πρέπει να σεβαστούμε με φόβο και τον δέκατο πλανήτη, τον γαμπρό.
Ο ποιητής οδηγεί εδώ την άποψη του με σάτιρα.
Έχουμε ένα ολόκληρο έργο του μεγάλου ποιητή Nilakantha Dikshita με τίτλο KaliVidambana που περιέχει 100 σατιρικούς στίχους στα σανσκριτικά.
Η Nilakantha Dikshita έζησε τον δέκατο έβδομο αιώνα. Ήταν γιος της Narayana Dikshita και εγγονός του Accan Dikshita II, αδελφού του γνωστού ποιητή Appaya Dikshita. Μετακόμισε στην πόλη του ναού Madurai και ο μεγάλος βασιλιάς Thirumalai Nayaka προσελκύθηκε από αυτόν. Ήταν ο πρωθυπουργός αυτού του μεγάλου βασιλιά. Ήταν ένας παραγωγικός συγγραφέας. Δεκαοκτώ έργα είναι γνωστό ότι έχουν συντεθεί από τον ίδιο.
Στην Καλιβιδάμπανα μπορούμε να απολαύσουμε τους σατιρικούς στίχους για διάφορους κοινωνικούς χαρακτήρες εντός και εκτός της οικογένειας, καθώς και κουμπάρους, γιατρούς, ποιητές, αστρολόγους κ.λπ.
Διαφημίζοντας στους αστρολόγους ο Νιλάκανθα λέει ότι είναι πολύ έξυπνοι στην ερμηνεία ή την πρόβλεψη πραγμάτων. Εάν ένας άντρας ρωτήσει για το φύλο του μελλοντικού παιδιού, ο αστρολόγος θα πρέπει να απαντήσει ότι θα γεννηθεί γιος: για μια κυρία, η απάντηση πρέπει να είναι υπέρ μιας κόρης. Αυτή είναι η ένδειξη για την επιτυχία του αστρολόγου.
Αν κάποιος ρωτήσει για τη διάρκεια της ζωής του, η απάντηση θα πρέπει να είναι ότι θα ζούσε για πολύ. Με μια τέτοια απάντηση, όσοι είναι ζωντανοί φυσικά θα είναι ευχαριστημένοι. Ακόμα κι αν ο ενδιαφερόμενος πεθάνει, δεν υπάρχει κακό γιατί αυτοί που είναι νεκροί δεν θα ρωτήσουν ποτέ τον αστρολόγο γιατί η πρόβλεψη πήγε στραβά.
Σχετικά με τους δανειστές λέει ότι ακόμη και ο Θεός του θανάτου περιμένει την ώρα του θανάτου για να απαιτήσει τη ζωή των προσώπων. αλλά δεν υπάρχει κανένα χρονικό όριο για να απαιτήσει ο πιστωτής το χρέος που του οφείλει.
Ερχόμενος στους ποιητές, με μια μικρή ανασκόπηση στις αδιάκριτες περιγραφές των ποιητών, λέει ότι στις περιγραφές τους ακόμα και οι τυφλοί γίνονται λωτομάτιοι, οι τσιγκούνηδες γίνονται δέντρα Kalpa (δέντρα που γεμίζουν ευχές) και ακόμη και οι δειλοί γίνονται Vikramadidtyas (ο βασιλιάς Vikramaditya είναι θεωρείται ο μεγαλύτερος ηρωικός βασιλιάς στην ινδική ιστορία).
Είναι πράγματι μεγάλη χαρά να διαβάζεις και τους εκατό στίχους του Νηλάκανθα. Μόλις περάσουμε από τέτοιους στίχους θα ξέρουμε ότι η σάτιρα δεν είναι καινούργια στην ινδική λογοτεχνία. Είναι τόσο παλιά όσο αυτή της σανσκριτικής γλώσσας.